Code Switching in Digital Dakwah: A Sociolinguistic Study of Sheikh Fathurahman's Serambi Islami Lecture on TVRI
DOI:
https://doi.org/10.55909/jpbs.v4i4.825Keywords:
code-switching, digital dakwah, sociolinguistics studyAbstract
This study aims to identify the forms, functions, and communicative strategies of code-switching in the sermons of Syekh Muhammad Fathurahman in the Serambi Islami program on TVRI. The research was conducted in November 2024, analyzing three sermon episodes available on the official TVRI YouTube channel. The population of the study comprises all digital sermons delivered by Syekh Fathurahman, with purposive sampling of three topics: tauhid, fiqh, and tasawwuf. Data collection instruments included transcription guidelines and linguistic annotation sheets. The data were analyzed using content analysis and sociolinguistic discourse approaches. The findings reveal that the most dominant form of code-switching is intra-sentential, followed by inter-sentential and tag switching. Code-switching serves multiple functions: authoritative-referential (quoting sacred texts and classical scholars), didactic-scientific (clarifying Islamic terminology), rhetorical-aesthetic (enhancing speech style), and cultural-modernity (adapting language for urban audiences). This research concludes that code-switching is not merely a linguistic phenomenon but a deliberate, contextual, and strategic mode of religious communication. The study’s strength lies in its triangulated analysis combining linguistic form, frequency, and function. However, the limitation stems from the small number of sermon episodes analyzed. Future research is encouraged to explore rhetorical and multimodal dimensions of Islamic digital preaching.
References
Alwasilah, A. C. (2005). Pokoknya Kualitatif: Dasar-Dasar Merancang dan Melaksanakan Penelitian Kualitatif. Bandung: Pustaka Jaya.
Appel, R., & Muysken, P. (1987). Language contact and bilingualism. London: Edward Arnold.
Auer, P. (1998). Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity. London: Routledge.
Bell, A. (1984). Language style as Audience Design. Language in Society, 13(2), 145–204.
Canagarajah, S. (n.d.). Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Chaer, A., & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
Crystal, D. (2006). Language and the Internet (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Giles, H., & Coupland, N. (1991). Language: Contexts and Consequences. Milton Keynes: Open University Press.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). London: Routledge.
Jakobson, R. (1960). Closing Statement: Linguistics and poetics. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in language (pp. 350–377). Cambridge, MA: MIT Press.
Mulyana, D. (2007). Ilmu Komunikasi: Suatu Pengantar. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Myers-Scotton, C. (1993). Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa. Oxford: Clarendon Press.
Nababan, P. W. J. (1984). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll Start a Sentence in Spanish Y Termino En Español: Toward a Typology of Code-Switching. Linguistics, 18(7/8), 581–618.
Sukmana, R., Wajdi, F., & Syihabuddin. (2021). Strategi Komunikasi Dakwah: Analisis Bahasa dan Gaya Ceramah di Media Sosial. Jurnal Dakwah Digital, 4(1), 33–51.
Suwito. (1996). Sosiolinguistik: Pengantar awal. Surakarta: Henary Offset.
Yusof, N. A., & Rahman, N. H. A. (2013). Language Choice and Code-Switching Practices in Multimedia Broadcast. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 118, 274–282
Wardhaugh, R. (2010). An Introduction to Sociolinguistics (6th ed.). Oxford: Wiley-Blackwell.
Wibowo, A. (2018). Bahasa Dakwah di Era Digital: Studi tentang Strategi Komunikasi Ustadz YouTube. Jurnal Komunikasi Islam, 8(2), 155–172..
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Nur Aisyah

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.




