The Meaning of Denotation and Connotation in Lohidu Oral Literature in the Community in Tilamuta District, Boalemo Regency

Authors

  • Ishak Y. Majid Prodi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Universitas Negeri Gorontalo, Gorontalo, Indonesia
  • Asna Ntelu Prodi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Universitas Negeri Gorontalo, Gorontalo, Indonesia
  • Salam Prodi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Universitas Negeri Gorontalo, Gorontalo, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.55909/jpbs.v5i1.1087

Keywords:

meaning of denotation, connotation, Lohidu, oral literature

Abstract

Lohidu is an oral literature in the form of pantun in the Gorontalo language that is usually sung in various places, such as in rice fields, at sea, in gardens, on lakes, or in certain traditional events. This study aims to describe the denotative and connotative meanings in the oral literature of lohidu in the community in Tilamuta District, Boalemo Regency. The method used in this study is a qualitative descriptive method. The research data are in the form of lines and stanzas of lohidu that contain denotative and connotative meanings. The data source is the community in Tilamuta District, Boalemo Regency. Data collection techniques are observation, recording, and note-taking techniques. Data analysis techniques are data transcription, data translation, identifying denotative and connotative meanings, presenting data, and concluding the research results. The results of the study indicate that the denotative meaning in Lohidu oral literature is found in words that refer directly to the literal and objective meaning of the word. The denotative meaning of Lohidu oral literature is found in the use of nouns, verbs, and adjectives to describe an event. For example, the word talohutu describes a person making something and the word ito’olo describes a number of people who are more than one. Meanwhile, the connotative meaning in Lohidu oral literature contains criticism of deviant behavior and life advice, such as religious negligence, arrogance, infidelity, and respect for parents.

References

Adri, A. (2020). Makna Denotatif dan konotatif dalam Bahasa Wotu. Sawerigading, 26(2), 179-187.

Alwasilah, C. (1993). Linguistik Suatu Pengantar. Bandung: Angkasa.

Aminuddin, A. (2008). Semantik Pengantar Studi Tentang Makna. Bandung: Sinar Baru Algensindo.

Amir, A. (2013). Sastra Lisan Indonesia. Yogyakarta: Penerbit Andi.

Andriani, P., & Nurman, E. (2024). Analisis Makna Konotasi dan Denotasi dalam Puisi “Ini Saya Bukan Aku” Karya Alicia Andana. Innovative: Journal of Social Science Research, 4(2), 1-8.

Arifin, Z., & Tasai, A. (2009). Cermat Berbahasa Indonesia untuk Perguruan Tinggi. Jakarta: Akademika Pressindo.

Astika, I. M., & Yasa, I. N. (2014). Sastra Lisan Teori dan Penerapanya. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Chaer, A. (2021). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Djajasudarma, F. (2012). Semantik 1 Makna Leksikal dan Gramatikal. Bandung: Refika Aditama.

Djajasudarma, F. (2013). Semantik 2 Relasi Makna Pragmatik-Sintagmatik-Derivasional. Bandung: Refika Aditama.

Endraswara, S. (2013). Metodologi Penelitian Sastra. Yogyakarta: CAPS (Center for Academic Publishing Service).

Hutomo, S. S. (1991). Mutiara yang Terlupakan: Pengantar Studi Sastra Lisan. Surabaya: Himpunan Sarjana Kesusastraan Indonesia Komisariat Jawa Timur.

Khalwani, A., Yusuf, M., Hasyim, A., & Miftahudin, A. (2017). Kata Bermakna Hujan dalam Al-Quran: Tinjauan Semantik dan Stilistika. Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching, 6(1), 1-5.

Kridalaksana, H. (2008). Kamus Linguistik Edisi Empat. Jakarta: Penerbit Gramedia Pustaka Utama.

Mahsun, M. (2012). Metodologi Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Depok: Rajagrafindo Persada.

Parera, J. D. (2004). Teori Semantik. Jakarta: Penerbit Erlangga.

Pateda, M. (1986). Semantik Leksikal. Flores: Nusa Indah.

Pateda, M. (2001). Semantik Leksikal. Jakarta: PT Rineka Cipta.

Pateda, M. (2011). Semantik Leksikal. Gorontalo: Viladan.

Rafiek. (2012). Teori Sastra Kajian Teori dan Praktik. Bandung: Refika Aditama.

Sarifuddin, M. (2021). Konsep Dasar Makna Dalam Ranah Semantik. JISIP (Jurnal Ilmu Sosial dan Pendidikan), 5(2), 634-638.

Sibarani, R. (2024). Antropolinguistik Sebuah Pendekatan. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia.

Suantoko, S. (2016). Fungsi Sastra Lisan “Tanduk” Masyarakat Genaharjo Kabupaten Tuban Bagi Masyarakat Pendukungnya. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 16(2), 246-256.

Subroto, E. (2019). Pengantar Studi Semantik dan Pragmatik. Surakarta: Cakrawala Media.

Sugiyono, S. (2011). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Penerbit Alfabeta.

Tudjuka, S. N. (2018). Makna Denotasi dan Konotasi Pada Ungkapan Tradisional dalam Konteks Pernikahan Adat Suku Pamona. Jurnal Bahasa dan Sastra, 3(2), 1-14.

Tuloli, N. (1995). Khazanah Sastra Lisan. Gorontalo: STIKIP Gorontalo.

Tuloli, N. (2000). Kajian Sastra. Gorontalo: STKIP Gorontalo.

Tuloli, N. (2003). Puisi Lisan Gorontalo. Jakarta: Proyek Pembinaan Buku Sastra Indonesia dan Daerah Jakarta.

Udilawaty, S., Pramudya, K. I., & Pasambuna, W. (2023). Semiotika Visual Logo Universitas Ichsan Gorontalo. Pixel: Jurnal Ilmiah Komputer Grafis, 16(2), 172-179.

Verhaar, J. W. M. (1996). Asas-Asas Linguistik Umum. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Downloads

Published

2026-01-29

How to Cite

Majid, I. Y., Ntelu, A., & Salam. (2026). The Meaning of Denotation and Connotation in Lohidu Oral Literature in the Community in Tilamuta District, Boalemo Regency. Jurnal Pembelajaran Bahasa Dan Sastra, 5(1), 639–654. https://doi.org/10.55909/jpbs.v5i1.1087